


POESÍAS PARA PASARLO BIEN -POEMAS ILUSTRADOS-
Texto: Julie Sopetrán
Ilustraciones: José Miguel Canelles Moreno (Valencia)
Este libro está dedicado a mis resobrinos: Adrián, Celia y Marcos. Lo escribí hace unos años pensando que sería bueno experimentarlo en algún colegio. Lo hice en uno de Madrid y me quedé sorprendida de los resultados. Los poemas que pensé iban a gustar menos, fueron los que más gustaron a los pequeños. Me pidieron que volviera. Lo repetí en otros dos colegios de Guadalajara con bastante éxito. Lo registré en la propiedad intelectual y dejé guardado el libro. Luego un amigo mío, José Miguel, me animó muchó, porque él creó un dibujo para cada poema. Canelles, es un artista muy joven de Valencia. Todavía sin descubrir. (cuerpo_matrix@hotmail.com) Pero un día será muy conocido porque es un gran ilustrador y pintor. Pensamos mandar el cuento a algún concurso literario o alguna editorial dedicada al cuento infantil. Pero el tiempo pasó y nada hemos hecho con él. Hace unos días Elisa, profesora del Colegio Sierra de Guadarrama, quería que fuera a leer para sus niños de 6ºA, que les encanta la poesía. Mi trabajo me ha impedido ir, pero les prometí poner en mi blog esta página para ellos y dedicarles también el libro a los alumnos de Elisa que entrarán a esta página. Va dedicado a ellos especialmente. Espero vuestros comentarios. Como veis amigos míos, cumplo mi palabra y poco a poco os iré insertando poemas de este libro ilustrado por Canelles. Ojalá os guste. Tengo que revisar la parte en Inglés ya que está traducido al vuelo de la lectura y habrá muchos errores. Pero poco a poco lo iremos perfeccionando. Para vosotros, mis amigos de Guadarrama, para mis resobrinos, incluida Carmen, para los niños que se acerquen a esta página, donde os prometo insertar cosas que os gusten. Y también para mis amigos mayores que les aquellos que les guste compartir poemas infantiles… Con mucho cariño para todos. Julie
EL TAMBOR
Yo tengo un tambor
de madera
que suena, suena, suena
Tan
Tan
Tan
Tan tan
las mariposas se van
y dentro de la tierra
se estiiiiiiraaaaaaaa la culebra
Tan tan
Tan tan
Yo tengo un tambor
de madera
como los de la selva…
Ven amigo!
Tócalo conmigo!
¿Para qué?
Para que vuele la culebra
THE DRUM
I have a wood drum
My drum sounds
Sounds!
Tan tan
so so
Tan tan
so so
Butterflies go away
And deep deep in the Earth
The snake streeeeetchessss
Tan tan
So so
I have a wood drum
Like those from the jungle
Come play the drum with me!
Why?
With the sound´s drum flies the snake!

EL REY Y LA REINA
Yo soy la Reina
¿Y tú qué eres?
Yo soy el Rey
¡Pues vayamos a jugar!
¿Adónde?
Al palomar
Allí no hay protocolos
Ni sirvientes
¿Y a qué jugamos?
A volar
A volar
A volar!
THE KING AND THE QUEEN
I am the Queen
And who are you?
I am the King
Then, let´s go to play!
Where?
To the pigeon´s house
There, are not protocols
No servants
And what game we should play?
To fly
To fly
To flY!

EL PICAFLOR
Había un pica pica
Había un pica flor,
que le gustaba el vino
y el licor.
Bebió en vaso de oro
el aire se bebió
y me trajo en sus alas
todo, todo el color.
Borrachita de luces
sus alas se batían
y el lindo pica pica
iba de flor en flor
borrachito de vino
y de licor.

EL VESTIDO VERDE
Mi madre lava
mi vestido verde
Y lo tiende al aire
para que se seque
A la Vaca Paca
le gusta la col
Mi vestido verde…
¿Se lo come el sol?
Con el gato Paco
Me voy de paseo
Mi vestido llora
Al ponerse feo
Gato Paco maúlla
¿Dónde está el vestido?
La Vaca Paca
¿Se lo ha comido?
THE GREEN DRESS
My mother washes
My green dress to me
And she hand out it
So that will be dry
To the Paca cow
She likes cabbage
And my green dress…
Is eaten by the sun?
With Frank´s cat
I go to take a walk
And my dress cries
It is turning ugly
Cat Frank miauw
Where is the dress?
The Paca Caow
Has eaten it!
GUSANITA Y SU PASEO
Vive gusanita
dentro de una manzana
por las tardes
sale de paseo
por la cáscara.
Luce su sombrilla
con cintas amarillas
es un paseo redondo
aunque parezca muy tonto.
Pero no te lo creas
que pasa por las eras
y toma el sol y el aire
pasea por la tarde
muestra su lacito
y fue así como un día
conoció a gusanito!

THE WORM GUSANITA AND ITS STROLL
It lives Gusanita
Within an apple
In the evening
It leaves stroll
By the rind
Its umbrella
has yellow tapes shines
It is a round stroll
Although it seems idiot
You don´t belive it
She goes around apple planes
and she takes the sun and the air
Taking a walk in the evening
She shows her lasso
and one day…
She knew Guasanito!
PIRUETAS
Había una vez…
Un pez
Color de caracol
Que debajo del agua
Tomaba el sol
A la media noche
Salía la luna
Y despertaba al pez
De la laguna
Pirueta luna y sol
Y dan las díez
¡Adivina!
¿Dónde está el pez?

PIROUETTES
It was one time…
A fish
As snail colour
That in the water underneath
He likes the sun
Al midnight
Moon rise up
And wake up the fish
Is living in the lagoon
Pirouett moon and sun
And click sounds ten
Guess!
Where is the fish?
EL JUEGO INTERMINABLE DEL DIME DIME
Yo tengo un coche
Y voy a Perú
Díme, dime
¿Qué tienes tú?
Tengo una escalera
Para subir al cielo
Díme, dime
¿Irás tú primero?
Primero irá mi gato
Que tiene un abrigo
Díme, díme
¿Tú vendrás conmigo?
Yo me iré a Brasil
A bailar la samba
Díme, dime
¿Sabes tú bailarla?
Yo bailo la jota
El tango, la isa
dime, dime
¿Qué te causa risa?
Es el payaso feo
Y la gallina ciega
Díme, dime
¿Dónde está tu abuela?
En casa cosiendo
Mi vestido blanco
Dime, dime
¿Se te ocurre algo?
(Ahora sigue tú…)

THE ENDLES GAME OF TELL ME TELL ME
I have a car
And I go to Perú
Tell me tell me
What do you have?
I have a hand ladder
To raise the sky
Tell me. Tell me
Will you go first?
First my cat will go
He has a coat
Tell me. tell me
Will come you with me?
I will go to Brasil
To dance the Samba
Tell me. Tell me
Do you know how to dance it?
I dance Spanish Jota
Armentina´s Tango
And Spanish Isa*
Tell me. Tell me
Why do you laght?
Is the augly clown
And the blind hen
Tell me. Tell me
Where is your Grandmo..?
She is at home sewing
My white dress
Tell me. Tell me
Do you have a crazy idea?
(You can go on with…)
* Isa. A typical dance from Canary Islands
LA LUNITA TRISTE
¿Dónde va la lunita
triste y uraña?
A comprarse la plata
de la montaña.
Lunita silenciosa
del peregrino
vas pidiendo limosna
por los caminos.
Le daré mis tesoros
a los mineros
para que suenen risas
por los linderos.
Pinta tu cara lisa
tan demacrada
para que me sonrían
tus ojos negros.
Y ponte joyas grises
de la montaña
para que vea alegre
tu cara triste.
Lunita de mis ojos
risa y manzana
los niños de mi clase
todos se aman.
Alegra tu carita
no seas huraña!
Pisa todas las nubes
¡Dí que se vayan!

THE LITTLE SAD MOON
Where is going the little moon
Sad and unkind?
She wants to buy the silver
Is in the mountain.
She is a pilgrim´s
silence little moon
You are a beggar
On the ways…
I will give my treasures
to the miners
So will sound laughters
Close to the borders
Paint you even face
There is so emaciated
So your black eyes
Smile to me!
and wear your grey jewels
You get from the mountain
So I can see cheers
In your sad face
Little moon from my eyes
Laughter and apple
Children in my classroom
The love each other
And cheers your face
Don´t be unkind!
Walk all over the clouds
Tell tem to go away!
MIS ZAPATOS
Mis zapatos suenan
Mis zapatos cantan
Oigo en el tacón
Mi corazón
¡Ton ton ton ton!
Mis zapatos corren
Mis zapatos paran
y dicen mi compás
¡Tic tac tic tac!
Mis zapatos ríen
Mis zapatos lloran
Son barcos que me llevan
Por el mar
Sobre las olas bailan:
Ton ton ton ton
Tic tac tic tac
Ton ton
Tic tac

MY SHOES
My shoes sound
My shoes sing
I hear in the heel
My heart
Ton ton ton ton!
My shoes run
My shoes stop
And they say my beat
Tic tac tic tac!
My shoeslagh
My shoes cry
They are boats that take me
Over the sea
And dance between the waves:
Ton ton ton ton
Tic tac tic tac
Ton ton Tic tac…
LA CABRA
Cabra, cabrita
Escaladora
Tú tan bonita
Tan roedora
¡Traéme un trozo
De piedra alta!
Luz para el gozo
Que sube y salta
Díme si arriba
Todo es más puro
Si allí la vida
Pisa seguro
Díme el secreto
De tu escalada
La meta, el reto
De la montaña
Traéme aromas
De flor nevada
Y la pureza
De la ventana
Donde te asomas
A la belleza
Tú ves el mundo
Desde la altura
Tú, vagabunda
De la locura
Tú, tan bonita
Tú, tan huraña
Díme, Díme
Díme el secreto
De la montaña.

THE GOAT
Goat, little goat
You are a climber
You are so pretty
You are so gnawing
Brind me a white hight
Stone piece!
Light for the joy
That raises and jumps
Tell me if above
Everything is purer
If there the life
Is above safe
Tell me the secret
Of your scaling
The goal, the challenge
Of the mountain
Give me the perfumes
From the snow-covered flower
And the window´s
Purity
Where you show yourself
To the beauty
From there so hight
You see the world
You as a madness
Vagabond
You, so pretty
You, so unkind
Tell me, tell me
Tell me what is the mountain´s
Secret?
LA PALABRA Y EL VIENTO
Lo escribe el aire
Lo dice el viento
Busca busca
Mi pensamiento
Palabras, palabritas
Brisas y alientos
Si quieres mi palabra
Juega al silencio
Yo tengo una
Yo tengo dos
Lo que yo pienso
Lo sabe Dios!
Yo escucho el aire
Yo canto al viento
Si tengo palabritas
¡Es porque pienso!

THE WORD AND THE WIND
The air writes
It said to the wind
Look, look
My thoughts!
Words, little words
Breezes and breaths
If you want my word
Play silent!
I have one
I have two
When I am thinking
Only God Knows!
I listen the air
I sing to the wind
If I have few words
It is because I am thinking!

DANZA
El viento pasa,
el viento vuela,
sube, baja,
se da media vuelta
¡Qué misterio!
El viento barre la calle,
llama a la puerta,
abre, cierra,
revuela,
se sienta…
¡Y no lo veo!
¿Adónde se habrá ido?
Me engaña
¡Silencio! ¡Silencio!
¿Se ha dormido?
Lo traga la tierra
El viento ya no juega
El viento ya no habla…
¡Qué misterio!
Baila, Baila en el pozo
con el agua.

EL CANGURO DE TARAGUDO
En Taragudo*
hay un canguro
muy alto, muy alto,
que en vez de dar un paso…
da un salto.
¡Ven a verlo!
Verás,
se apoya en sus patas
de atrás…
Resentado en su cola
¡Cómo mola!
Míralo qué bonito talante
encoge sus manos
adelante,
sus orejas tiesas,
su mirada viva,
y salta saltando
se pasa la vida.
El Canguro de Taragudo
va de compra:
su barriguita es bolsa
donde mete la leche,
el azúcar, la escoba…
Y si hace frío
también mete a su hijo.
Su barriguita es cuna
de prodigios.
¡Míralo,
qué bonito talante!
Qué bien salta
a la comba
en el aire.
*Taragudo: pueblo de la provincia de Guadalajara. (España)

MIEL
A una mosca
le sudaban los píes
y dejaba
sus calcetines
en la miel.
¡Es mentira!
¡Es verdad!
¿Tú qué dices?
Pues, pues…
que no está bien.
Porque luego,
el Miguel,
comerá
calcetines
de mosca
con miel.

LA VACA URRACA
Sobre el lomo de una vaca
había una urraca,
y la vaca decía:
¡Qué matraca
traca, traca..!
La urraca juguetona
buscaba animalitos
pequeñitos
y espantaba las moscas
con su negro y alargado
pico pico.
Se hicieron muy amigas
la urraca y la vaca,
la una cantaba:
pico
pico
y la otra contestaba:
traca
traca

LA JIRAFA
Conozco a una jirafa
más alta que mi casa.
Muy gentil y altanera
me invitó a pasear,
y me subí al tejado,
así pude montar
sobre su lomo alado
como piel de pantera.
Me sentí en lo más alto
y pensé: de aquí al cielo
he de llegar
de un salto
jirafero.

LLANTO PARA QUE NO SE MUERA EL BURRITO
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Burrito negro
burrito blanco
de los gitanos.
Me ha dicho un niño
que estás muriendo
en el prado.
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
¿Qué hará el poeta
sin tu presencia?
Qué pena, pena
de la conciencia.
Burrito blanco,
burrito negro
de los gitanos.
Morirá el sueño
si tú te mueres,
¿Qué harán los niños
sin tus rebuznos
asonantados?
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
Qué pena tengo
burrito negro…
¿Ya no eres útil
para los campos?
Podres poetas
sin tu presencia.
Qué pena pena
de la conciencia.
Burrito negro
burrito blanco
de los gitanos,
de los amores
de los humanos,
sin tus rebuznos
¿Adónde vamos?
¡Ay! ¡Ay! ¡Ay!
no te me mueras
que estoy llorando.

EL EXTRATERRESTRE
Quiero verte
extraterrestre.
Si es que existes
no me despistes.
Enséñame tu nave
¿Vuela más que las aves?
Dicen que eres muy feo
yo no lo creo.
Quiero verte
extraterrestre.
Llévate lo malo
llévate la peste.
Quiero volar
hasta no parar.
Pero primero,
vente
vente a jugar.

SONREIR NO ES DIFÍCIL
Tararí, tararí,
yo quiero ser feliz.
Tener un Arco Iris
de colores muy vivos
y jugar con las sombras
de mis amigos.
Tararí, taratí,
antes que a llorar
yo quiero apreder
a sonreir.
Taratí, tararí,
he plantado una rama
de perejil,
las mariposas vuelan
¡Ya soy feliz!
Que sus alas me enseñan
a sonreír…

EL PONY
El pony es un caballo
que no quiere crecer,
y le gustan los niños
de a pie.
Sus ojos son alegres
tiene orejas muy tiesas,
se pone colorado
si lo besas.
En el circo es artista
¿Quien no lo quiere ver?
Tan guapo, tan altivo,
tan pequeño y tan fiel.
Aunque el pony es caballo
tiene sangre de rey:
por amor a los niños
ya no quiere crecer.

EL MASTIN
Mi perro de montaña
es muy terco,
pero tiene el corazón
muy tierno.
La cabeza grande
y los ojos negros,
parece un león
caído del cielo.
Su pelo muy blanco
sus patas dan miedo,
su mirada dulce
sus dientes de acero.
Sus ojos me miran
sabios y traviesos,
expresan lo puro,
lo dulce, lo bueno.
Mi perro mastín
es muy terco…
pero tiene el corazón
muy tierno.

SÚPLICA AL ABUELO
Tengo frío,
tengo sueño,
estoy sólo
sin consuelo,
dormidito,
no me duermo,
abuelito:
cuenta cuentos
de las brujas,
de los cuervos,
de las cosas
que no tengo;
habla mucho,
dáme un beso,
y que bajen
los luceros,
a tus brazos,
a mi pecho…
con las luces
rojas, blancas,
de los cielos.
Abuelito
dáme un beso,
y, si quieres,
centa cuentos,
dáme el agua,
dáme el fuego
y la risa
de los hielos
de la calle
del invierno:
que se rompan
para verlos,
los pequeños
copos blancos
por afuera,
por adentro.
Tengo frío,
tengo sueño
dormidito
-no me duermo-
cuenta, cuenta,
dáme un beso,
Abuelito:
cuenta
cuentos.

ADIVINA MI FLOR
Soy flor
unas veces
digo SÍ
otras NO.
Pequeñita
y bonita,
tengo manos
alargadas,
dedos blancos
piel dorada.
Soy de luna
soy de sol,
digo SÏ
digo NO…
Mi sonrisa
mi pasión,
vivo sólo
por Amor.
Díme SÍ
Díme NO.
Cuenta una
suma dos,
¡Anda díme…!
¿Quién soy?

LA PELOTA ROTA
La pelota
bota que bota,
se va a la pradera
y se come los higos
de la tía Manuela.
Nunca nadie
había visto
una pelota
con boca.
Los niños la miran
está en la hierba,
rota, rota, rota.
Es primavera
y tiene frío,
veo su tripita
llena de higos…
Con la tía Manuela
he vuelto a la escuela
a buscar la pelota
que bota, bota.
aunque está rota.